Muhtaçların Münacatı
Dua Bilgileri | |
---|---|
Konu | insanın Allah’a olan fakirlik ve ihtiyacı ele alınmakta ve insanın baştan aşağı tüm konularda Allah’a muhtaç olduğu vurgulanmaktadır |
Me'sur/Me'sur Olmayan | Me'sur |
Yayınlayan | İmam Seccad (a.s) |
Şii kaynakları | Biharu’l-Envar • Mefatihu’l-Cinan |
Monograflar | Seccadehayi Suluk, Şerh-i Münacathayi Hz. Seccad (a.s) (Ayetullah Misbah) |
Zaman | Pazartesi |
Meşhur Dualar ve Ziyaretler | |
Muhtaçların veya İhtiyaç Sahiplerinin Münacatı (Arapça: مناجات المفتقرین), İmam Zeynel Abidin’den (a.s) nakledilen on beş münacattan biridir. Duada insanın Allah’a olan fakirlik ve ihtiyacı ele alınmakta ve insanın baştan aşağı tüm konularda Allah’a muhtaç olduğu vurgulanmaktadır.
Duanın Kaynakları
İmam Zeynel Abidin’den (a.s) nakledilen bu dua, es-Sahifeti’s-Saniyeti’s-Seccadiye, Biharu’l Envar[1] ve Mefatihu’l Cinan[2] kitaplarında nakledilmiştir. Allame Meclisi (r.a), bu duanın Pazartesi günü okunduğunu belirtmiştir.[3]
İçeriği ve Mesajları
- İnsan hayatındaki eksiklik ve noksanlıkların yalnızca ilahî lütuf ve şefkatle bertaraf edileceği;
- Başkaları da fakir, yoksul ve ihtiyaç sahipleridir; insanın yoksulluk ve yokluğunu bertaraf edemezler;
- Allah, yönelenlerin ve arayanların matlup ve maksadıdır; salih ve erdemlilerin velisidir.
- İnsanın sorunlarının tek çözüm yolu, Allah’a yönelmek, ilahî ipe yapışmak ve O’nun emirlerine uymaktır.
- İnsanın ibadet ve iyi amelleri, ilahî tevfik ve başarından naşi olmaktadır.
- Zillet, düşüklük ve acizliğin itirafı ve yapılan ibadetlerin değersiz olduğunu bilmek.[4]
Duanın Metni ve Tercümesi
Duanın Arapça Metni | Duanın Türkçe Anlamı | |
---|---|---|
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
اِلهٰي كَسْري لا يَجْبُرُهُ اِلاّ لُطْفُكَ وَحَنانُكَ، وَفَقْري لايُغْنيهِ اِلاّ عَطْفُكَ وَاِحْسانُكَ، وَرَوْعَتي لا يُسَكِّنُها إلاّ اَمانُكَ، وَذِلَّتي لا يُعِزُّها اِلاّ سُلْطانُكَ، وَاُمْنِيَّتي لا يُبَلِّغُنيها اِلاّ فَضْلُكَ، وَخَلَّتي لا يَسُدُّها اِلاّ طَوْلُكَ، وَحاجَتي لا يَقْضيها غَيْرُكَ، وَكَرْبي لا يُفَرِّجُهُ سِوى رَحْمَتِكَ، وَضُرّي لا يَكْشِفُهُ غَيْرُ رَأفَتِكَ، وَغُلَّتي لا يُبَرِّدُها اِلاّ وَصْلُكَ، وَلَوْعَتي لا يُطْفيها اِلاّ لِقاؤُكَ، وَشَوْقي اِلَيْكَ لا يَبُلُّهُ إلاّ النَّظَرُ اِلى وَجْهِكَ، وَقَراري لا يَقِّرُّ دُونَ دُنُوّي مِنْكَ، وَلَهْفَتي لا يَرُدُّها اِلاّ رَوْحُكَ، وَسُقْمي لا يَشْفيهِ اِلاّ طِبُّكَ، وَغَمّي لا يُزيلُهُ اِلاّ قُرْبُكَ، وَجُرْحي لا يُبْرِئُهُ اِلاّ صَفْحُكَ، وَرَيْنُ قَلْبي لا يَجْلُوهُ اِلاّ عَفْوُكَ، وَوَسْواسُ صَدْري لا يُزيحُهُ اِلاّ اَمْرُكَ —
|
Rahman ve Rahim Olan Allah'ın Adıyla Öyleyse, ey arzu edenlerin arzusunun sonu! Ey isteyenlerin isteğinin nihayeti! Ey taleplerin talebinin sonu! Ey rağbet edenlerin rağbetinin zirvesi! Ey salihlerin velisi! Ey korkanların güvencesi! Ey çaresizlerin davetine icabet eden! Ey yoksulların sermayesi! Ey felakete uğrayanların hazinesi! Ey imdat dileyenlerin imdatçısı! Ey fakir ve miskinlerin ihtiyaçlarını gideren! Ey kerimlerin en keremi ve ey merhametlilerin en merhametlisi! Yalnız senin karşında eğilirim; yalnız senden isterim ve yalnız sana yalvarırım. Senden rızvanının esintisinden bana ulaştırmanı, lütuf ve nimetlerini bana devam ettirmeni istiyorum. Şimdi ben senin kerem kapının önünde durmuş, ihsanının esintisine kendimi vermiş, sağlam ipine sarılmış ve güvenilir kulpundan sımsıkı tutmuşum. Ey Rabb'im! Zelil, dili yorgun (sözünü anlatamayan) ve ameli az olan kuluna acı; hesapsız ihsanla bağışta bulun; her şeyi kapsamına alan gölgenin altında onu koru. Ey Kerim, ey Cemil, ey merhametlilerin en merhametlisi! |
Kaynakça
Bibliyografi
- Misbah, Muhammed Taki, Seccadehayi Suluk, Şerh-i Münacathayi Hz. Seccad (a.s), İntişarat-ı Müessese-i Amuzeş ve Pejuheş-i İmam Humeyni (r.a), Kum, 1390.
- Meclisi, Muhammed Bakır, Biharu’l Envar, Daru İhya et-Turas el-Arabi, Beyrut, ikinci baskı, 1403 h.k.
- Kummi, Şeyh Abbas, Mefatihu’l Cinan, Neşr-i Meş’er, Kum, 1387 h.ş.