Müridlerin Münacatı

Öncelik: c, kalite: c
linksiz
navbox'siz
yönlendirmesiz
wikishia sitesinden
Hamse Aşere Münacatı Okunma Vakitleri
1 Tevbe Edenlerin Münacaatı Cuma Günü
2 Şikayet Edenlerin Münacatı Cumartesi Günü
3 Korkanların Münacatı Pazar Günü
4 Ümit Edenlerin Münacatı Pazartesi Günü
5 Yönelenlerin Münacatı Salı Günü
6 Şükredenerin Münacatı Çarşamba Günü
7 İtaat Edenlerin Münacatı Perşembe Günü
8 Müridlerin Münacatı Cuma Günü
9 Muhiblerin Münacaatı Cumartesi Günü
10 Tevessül Edenlerin Münacatı Pazar Günü
11 Muhtaçların Münacatı Pazartesi Günü
12 Ariflerin Münacatı Salı Günü
13 Zakirlerin Münacatı Çarşamba Günü
14 Sığınanların Münacatı Perşembe Günü
15 Zahidlerin Münacatı Cuma Günü

Müridlerin veya İrade edenlerin münacatı (Arapça: مناجات المریدین), İmam Zeynel Abidin’den (a.s) nakledilen on beş münacattan biridir. Bu münacatta Allah’a vusul ve yakınlık, ahiret ve ilahî yakınlığa ulaşmak için çeşitli yolların varlığı ve layık yoldaşların özelliklerine yer verilmiştir. Allah’ın kendisine muti kullarına olan ihsanı ve gafiller hakkındaki rahmet ve merhameti, Allah’a özgü sıfat olarak ele alınmıştır.

Duanın Kaynakları

İmam Zeynel Abidin’den (a.s) nakledilen bu dua, “es-Sahifeti’s-Saniyeti’s-Seccadiye”, “Biharu’l Envar[1] ve “Mefatihu’l Cinan[2] kitaplarında nakledilmiştir. Allame Meclisi (r.a), bu duanın Cuma günü okunduğunu belirtmiştir.[3]

İçeriği ve Mesajları

Müridlerin münacatının başlangıç cümlelerinden İmam Seccad’ın (a.s) Allah’a vusul, O’na yakınlık ve Allah’a ulaştıracak yolun peşinde olduğu ve bu hedefine ulaşmak için Allah’a dua ederek tevessül ettiği anlaşılmaktadır. İmam Seccad (a.s) şöyle yakarışta bulunmaktadır: “Ey Rabb'im! Sen münezzehsin. Senin kılavuz olmadığın kimselere yollar ne kadar da dardır. Hedefine hidayet ettiğin kimsenin yanında ise, hak ne kadar da aşikârdır.

Allah'ım! Bizi sana varacak yollara hidayet eyle; bizi sana kavuşturacak en yakın yolda hareket ettir. Uzağı bize yakınlaştır; zor ve çetini bize kolaylaştır; bizleri sana doğru koşan, gelip kapını çalan, gece-gündüz yalnız sana tapan ve azametinden korkan kullarından kıl. Kendileri için kaynakları arındırdığın, arzularına ulaştırdığın, maksatlarına kavuşturduğun, kendi fazlından ihtiyaçlarını giderip kalplerini sevginle doldurduğun, saf içeceklerinden kendilerini doyurduğun kullarından eyle. Onlar ki seninle münacatın lezzetine ulaştılar; en uzak amaçlarını senden aldılar.”

Münacatın birinci pasajından ahiret ve ilahî gurba (yakınlığa) vusulün çeşitli yolları olduğu ve bu yola en yakın yolun, müstakim yol olduğu ve diğer yolların ise, doğru ve müstakim yoldan almış oldukları fasıla miktarınca hedeften uzaklaşmakta olduğu anlaşılmaktadır.

Münacatın devamında Allah’ın kendisine muti kullarına olan ihsanı ve gafiller hakkındaki rahmet ve merhameti Allah’a özgü sıfat olarak ele alınmıştır. Duanın sonunda İmam (a.s), şöyle yakarışta bulunmaktadır: “Doğrusu bütün çabam sana yönelmiştir. Gayem yalnız sensin. Sensin benim maksadım, başkası değil. Uyumam ve uyanmam yalnız senin içindir, senden başkası için değil. Beni ferahlatacak olan senin likana erişmektir. Gönlümün arzusu sana varmaktır. İştiyakım sana kavuşmaktır. Şaşkınlığım senin muhabbetinden dolayıdır. Aşkım senin muhabbetindir. Rızan benim arzumdur. Hacetim seni görmektir. Talebim sana yakın olmaktır. Sana yakın olmak nihai isteğimdir.”[4]

Duanın Metni ve Tercümesi

Duanın Arapça Metni Duanın Türkçe Anlamı
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

سُبْحانَكَ ما اَضْيَقَ الْطُّرُقَ عَلى مَنْ لَمْ تَكُنْ دَليلَهُ، وَما اَوْضَحَ الْحَقَّ عِنْدَ مَنْ هَدَيْتَهُ سَبيلَهُ، اِلهٰي فَاسْلُكْ بِنا سُبُلَ الْوُصُولِ اِلَيْكَ، وَسَيِّرْنا في اَقْرَبِ الطُّرُقِ لِلْوُفُودِ عَلَيْكَ، قَرِّبْ عَلَيْنَا الْبَعيدَ وَسَهِّلْ عَلَيْنَا الْعَسيرَ الشَّديدَ، وَاَلْحِقْنا بِعِبادِكَ الَّذينَ هُمْ بِالْبِدارِ اِلَيْكَ يُسارِعُونَ، وَبابَكَ عَلَى الدَّوامِ يَطْرُقُونَ، وَاِيّاكَ فِي اللَّيْلِ وَالنَّهارِ يَعْبُدُونَ، وَهُمْ مِنْ هَيْبَتِكَ مُشْفِقُونَ

الَّذينَ صَفَّيْتَ لَهُمُ الْمَشارِبَ وَبَلَّغْتَهُمُ الرَّغائِبَ، وَاَنْجَحْتَ لَهُمُ الْمَطالِبَ، وَقَضَيْتَ لَهُمْ مِنْ فَضْلِكَ الْمَآرِبَ، وَمَلاَْتَ لَهُمْ ضَمائِرَهُمْ مِنْ حُبِّكَ، وَرَوَّيْتَهُمْ مِنْ صافي شِرْبِكَ، فَبِكَ اِلى لَذيذِ مُناجاتِكَ وَصَلُوا، وَمِنْكَ اَقْصى مَقاصِدِهِمْ حَصَّلُوا، فَيا مَنْ هُوَ عَلَى الْمُقْبِلينَ عَلَيْهِ مُقْبِلٌ، وَبِالْعَطْفِ عَلَيْهِمْ عائِدٌ مُفْضِلٌ، وَبِالْغافِلينَ عَنْ ذِكْرِهِ رَحيمٌ رَؤوفٌ وَبِجَذْبِهِمْ اِلى بابِهِ وَدُودٌ عَطُوفٌ

اَسْأَلُكَ اَنْ تَجْعَلَني مِنْ اَوْفَرِهِمْ مِنْكَ حَظّاً، وَاَعْلاهُمْ عِنْدَكَ مَنْزِلاً، وَاَجْزَلِهِمْ مِنْ وُدِّكَ قِسْماً، وَاَفْضَلِهِمْ في مَعْرِفَتِكَ نَصيباً، فَقَدِ انْقَطَعَتْ اِلَيْكَ هِمَّتي، وَانْصَرَفَتْ نَحْوَكَ رَغْبَتي

فَاَنْتَ لا غَيْرُكَ مُرادي، وَلَكَ لا لِسِواكَ سَهَري وَسُهادي، وَلِقاؤُكَ قُرَّةُ عَيْني، وَوَصْلُكَ مُنى نَفْسي، وَاِلَيْكَ شَوْقي، وَفي مَحَبَّتِكَ وَلَهي، وَاِلى هَواكَ صَبابَتي، وَرِضاكَ بُغْيَتي، وَرُؤْيَتَكَ حاجَتي وَجِوارُكَ طَلَبي، وَقُرْبُكَ غايَةُ سُؤْلي، وَفي مُناجاتِكَ رَوْحي وَراحَتي، وَعِنْدَكَ دَواءُ عِلَّتي وَشِفاءُ غُلَّتي، وَبَرْدُ لَوْعَتي، وَكَشْفُ كُرْبَتي،

فَكُنْ اَنيسي في وَحْشَتي، وَمُقيلَ عَثْرَتي، وَغافِرَ زَلَّتي، وَقابِلَ تَوْبَتي، وَمُجيبَ دَعْوَتي، وَوَلِيَّ عِصْمَتي، وَمُغْنِيَ فاقَتي، وَلا تَقْطَعْني عَنْكَ، وَلا تُبْعِدْني مِنْكَ، يا نَعيمي وَجَنَّتي، وَيا دُنْيايَ وَآخِرَتي، يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ

Rahman ve Rahim Olan Allah'ın Adıyla
Ey Rabb'im! Sen münezzehsin. Senin kılavuz olmadığın kimselere yollar ne kadar da dardır. Hedefine hidayet ettiğin kimsenin yanında ise, hak ne kadar da aşikârdır.

Allah'ım! Bizi sana varacak yollara hidayet eyle; bizi sana kavuşturacak en yakın yolda hareket ettir. Uzağı bize yakınlaştır; zor ve çetini bize kolaylaştır; bizleri sana doğru koşan, gelip kapını çalan, gece gündüz yalnız sana tapan ve azametinden korkan kullarından kıl. Kendileri için kaynakları arındırdığın, arzularına ulaştırdığın, maksatlarına kavuşturduğun, kendi fazlından ihtiyaçlarını giderip kalplerini sevginle doldurduğun, saf içeceklerinden kendilerini doyurduğun kullarından eyle. Onlar ki seninle münacatın lezzetine ulaştılar; en uzak amaçlarını senden aldılar.

Ey kendisine yönelenlere yönelerek, onlara lütuf ve ihsan eden, zikrinden gafil olanlara merhametli ve şefkatli olan, kendi dergâhına cezbetmek için onlara muhabbetli davranan! Beni senden en fazla pay alan, senin katında en yüce olan, senin sevginden en çok hisse alan ve marifetinden en üstün nasibi olan kullarından kıl.

Doğrusu bütün çabam sana yönelmiştir. Gayem yalnız sensin. Sensin benim maksadım, başkası değil. Uyumam ve uyanmam yalnız senin içindir, senden başkası için değil. Beni ferahlatacak olan senin likana erişmektir. Gönlümün arzusu sana varmaktır. İştiyakım sana kavuşmaktır. Şaşkınlığım senin muhabbetinden dolayıdır. Aşkım senin muhabbetindir. Rızan benim arzumdur. Hacetim seni görmektir. Talebim sana yakın olmaktır. Sana yakın olmak nihai isteğimdir. Seninle münacat etmek sevinç ve huzurumdur. Hastalığıma ilaç, susuzluğuma şifa, aşk ateşime söndürücü ve üzüntümü giderici (şey) senin yanındadır.

Öyleyse yalnızlığıma acıyıp beni bağışlayan, hatalarımı affeden, tövbemi kabul eden, duama icabet eden, temizliğimi koruyan ve ihtiyacımı gideren Sen ol. Beni kendinden koparma; uzaklaştırma, ey benim nimet ve cennetim! Ey benim dünya ve ahiretim (ve ey merhametlilerin en merhametlisi!)

Kaynakça

  1. Meclisi, Biharu’l Envar, c. 91, s. 147.
  2. Kummi, Mefatihu’l Cinan, 171, 172.
  3. Meclisi, Biharu’l Envar, c. 91, s. 147.
  4. Misbah, Seccadehayi Suluk, c. 1, s. 459, 514.

Bibliyografi

  • Misbah, Muhammed Taki, Seccadehayi Suluk, Şerh-i Münacathayi Hz. Seccad (a.s), İntişarat-ı Müessese-i Amuzeş ve Pejuheş-i İmam Humeyni (r.a), Kum, 1390.
  • Meclisi, Muhammed Bakır, Biharu’l Envar, Dar’u İhya et-Turas el-Arabi, Beyrut, ikinci baskı, 1403 h.k.
  • Kummi, Şeyh Abbas, Mefatihu’l Cinan, Neşr-i Meş’er, Kum, 1387 h.ş.